Updated 2018-01-15-04-15

[Index] [German] [Translate]

"Right of Withdrawal"

in accordance with " Distance Selling directive of the EU 97/7/EG article 6 paragraph 1, 2"

2. Where the right of withdrawal has been exercised by the consumer pursuant to this Article, the
supplier shall be obliged to reimburse the sums paid by the consumer free of charge. The only
charge that may be made to the consumer because of the exercise of his right of withdrawal is the
direct cost of returning the goods. Such reimbursement must be carried out as soon as possible
and in any case within 30 days.
vs. "Distance Contracts §§ 312b...f and § 355 BGB" - German Civil Code in German

§ 355 BGB (1) Wird einem Verbraucher ... ein Widerrufsrecht ... eingeräumt, so ist er an seine 
... Willenserklärung nicht mehr gebunden, wenn er sie fristgerecht widerrufen hat. Der 
Widerruf muss keine Begründung enthalten und ist in Textform oder durch Rücksendung der Sache 
innerhalb von zwei Wochen gegenüber dem Unternehmer zu erklären; zur Fristwahrung genügt die 
rechtzeitige Absendung.

§ 355 BGB (2) Die Frist beginnt mit dem Zeitpunkt, zu dem dem Verbraucher eine deutlich 
gestaltete Belehrung ... mitgeteilt worden ist, ... Wird die Belehrung nach Vertragsschluss 
mitgeteilt, beträgt die Frist ... einen Monat. ... Ist der Fristbeginn streitig, so trifft 
die Beweislast den Unternehmer.

§ 355 BGB (3) Das Widerrufsrecht erlischt spätestens sechs Monate nach Vertragsschluss. Bei 
der Lieferung von Waren beginnt die Frist nicht vor dem Tag ihres Eingangs beim Empfänger. 
Abweichend von Satz 1 erlischt das Widerrufsrecht nicht, wenn der Verbraucher nicht 
ordnungsgemäß über sein Widerrufsrecht belehrt worden ist, ...
 Rough automatic translation (click one of the 2 banners immediately here below):
BABELFISH banner SYSTRANSOFT banner
[Index] [German] [Translate]